I can proudly present myself as a certified Russian translator 🙂
A little follow-up on one of my earlier posts. Last week got back results of the certification exam I took back on May 3rd in Vancouver. I passed, so I am a certified Russian translator now! From now on I am legally entitled to certify documents translated from English into Russian for various authorities in British Columbia and other parts of Canada.
Here is what the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) says about certified translators:
“STIBC Certification through CTTIC (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council) is the highest accreditation a translator, interpreter and terminologist can achieve in Canada. Thanks to the Occupational Title Protection that was granted in 2004, it is a great privilege to become a certified translator, court or conference interpreter and terminologist because no one else but STIBC certified members in BC may use those titles.”
a little toy an official seal with my name on it, so now I can’t wait to certify/seal/authenticate some Russian translations!