Переводы для ICBC

переводы для ICBCВ провинции Британская Колумбия всеми вопросами, связанными с выдачей водительских прав, регистрацией и страхованием транспортных средств, занимается государственная компания под названием Insurance Corporation of British Columbia (ICBC).
Читать далее

Перевод на конференции в Ванкувере

Belarus cooperationВ феврале этого года этого я выполнял перевод на конференции, организованной Канадской деловой ассоциацией в России и Евразии (CERBA) и могилевским отделением Белорусской торгово-промышленной палаты.

Перевод на конференции (точнее, круглом столе, так как количество участников было небольшим) был вдвойне приятным, так как на моей памяти — это первый приезд делегации деловых кругов из родной Беларуси.
Читать далее

Сертифицированный перевод: процедура заказа и получения

Сегодня я хотел бы пошагово рассказать о том, как заказать и получить сертифицированный перевод с английского на русский или перевод с русского на английский. Напоминаю, что перевод, сделанный сертифицированным переводчиком, не требует дальнейшего заверения и принимается всеми организациями в Британской Колумбии, а также других провинциях Канады. Читать далее

Блог на русском языке

блог на русском языкеОколо двух лет назад я добавил русскоязычную версию к моему сайту, но блог вел только на английском языке. Думаю, пришла пора исправить эту оплошность и добавить еще одну маленькую, но важную новинку — блог на русском языке. В этом блоге я планирую размещать свои мысли о переводе в общем и об англо-русском и русско-английском в частности, а также требованиях, предъявляемых к сертификации документов, переведенных с английского или русского, в провинции Британская Колумбия и Канаде. Кроме того, буду затрагивать вопросы локализации программного обеспечения, так как эта тема меня очень интересует и является одной из моих специализаций.
Читать далее